Translation of "mantenuto nella" in English

Translations:

maintained in

How to use "mantenuto nella" in sentences:

1Ogni Parte designa come membro della Rete europea dei centri nazionali di informazione sulla mobilità ed il riconoscimento accademici (la rete ENIC), il centro nazionale di informazione istituito o mantenuto nella Parte in virtù dell’articolo IX.2.
1Each Party shall appoint as a member of the European Network of National Information Centres on academic mobility and recognition (the ENIC Network) the national information centre established or maintained under Article IX.2.
Lo stesso standard elevato è mantenuto nella nuova serie: ampi corridoi e passerelle offrono ai passeggeri un accesso agevole al treno.
The high standard of the first series will be maintained – wide corridors and gangways offer optimal accessibility and comfort to passengers.
Ritraduci la descrizione in Inglese Traduci A coniglio vagava in campagna ed è stato catturato da un hobbit e mantenuto nella sua casa.
Escape Game Studio A rabbit was roaming in the country side and it was captured by a hobbit and kept in his house.
5. Una volta completato, l'investimento è mantenuto nella zona beneficiaria per almeno cinque anni o per almeno tre anni nel caso delle PMI.
The investment shall be maintained in the recipient area for at least five years, or three years in the case of SMEs, after the completion of the investment.
Tuttavia, riutilizzando un pennello applicatore che viene mantenuto nella confezione del prodotto possono essere contaminate da funghi e vari altri microbi.
However, reusing an applicator brush which is kept in the solution box can be contaminated with fungi and various other microbes.
Alla loro luce, l'impegno necessario nei compiti temporali a servizio del prossimo e della comunità degli uomini è allo stesso tempo richiesto con urgenza e mantenuto nella sua giusta prospettiva.
In the light of these things, the commitment necessary in temporal tasks of service to neighbour and the human community is both urgently demanded and kept in its right perspective.
Quando però inseriscono un testo libero, questo viene mantenuto nella loro lingua.
When they put it in as a free text, we keep it in their language.
Il prezzo richiesto viene sempre mantenuto nella valuta originale.
The asking price is always maintained in the original currency.
Il nome si è mantenuto nella variante tedesca di Tepl, come possiamo verificare anche in una mappa del 1856.
The name later assimilated into its German variant Tepl – as we can see in a map dating to 1856.
Qualunque testo presente nella cella originale viene mantenuto nella cella più in alto o più a sinistra.
Any text that was in the original cell remains in the topmost or leftmost cell.
Se un componente circuitale che ha un dispositivo con un riferimento a una funzione è collocato su uno stencil, il riferimento a una funzione del dispositivo viene ora mantenuto nella forma master del componente circuitale.
If a circuit component that has a device with a function reference is placed on a stencil, the function reference of the device is now kept in the circuit component master-shape.
Dopo il suo utilizzo, il contenuto viene mantenuto nella cache locale per 24 ore.
Content is kept in the local cache for 24 hours after it was last used.
L’effetto che crea spazio: Dal pensiero mantenuto nella concentrazione vengono liberate forze eteriche, dapprima etere di luce, quindi anche il cosiddetto etere di calore.
The space-creating effect: Out of the thoughts, held in concentration, etheric forces are released, first the light ether, then the so-called warmth-ether.
Lo stile coloniale è mantenuto nella decorazione e nell'arredo, che combina il legno e il ferro battuto.
The colonial style has been kept by the interior decoration and furnishings, combining wood and cast iron.
Ciò nonostante, il riutilizzo di un pennello applicatore che viene mantenuto nella casella di soluzione potrebbe essere contaminato con fungis e altri microbi.
Nonetheless, reusing an applicator brush which is stored in the solution box could be contaminated with fungi and other microorganisms.
Con una lama circolare gli estremi della scanalatura si possono tagliare senza girare il pezzo, che viene mantenuto nella posizione adeguata.
With the round blades the extremes can be cut without turning the piece, which is maintained at the desired bevel angle.
Traduci A coniglio vagava in campagna ed è stato catturato da un hobbit e mantenuto nella sua casa.
A rabbit was roaming in the country side and it was captured by a hobbit and kept in his house.
Non sarebbe mai che un dipendente rompesse le leggi, il codice di condotta o dimostra comportamenti inaccettabili e che sia ancora mantenuto nella posizione attuale, ma può essere risolto o scartato dalla squadra.
It would never be that any employee breaks the laws, code of conduct or shows unacceptable behavior and is still maintained at the current position but they can be terminated or kicked out of the team.
Negli ultimi due anni il comportamento di pagamento si è mantenuto nella media, con un lieve aumento delle notifiche di mancato pagamento nel 2017 a carico soprattutto delle imprese più piccole.
Payment experience has been average over the past two years, with a slight increase in non-payment notifications in 2017, mainly caused by smaller players.
Il considerando va mantenuto nella direttiva per sottolineare che gli Stati membri devono cooperare per conseguire uno degli obiettivi principali della politica energetica dell'UE, ossia la creazione del mercato interno.
Justification This recital shall be preserved in the Directive to highlight that Member States shall cooperate to achieve one of the main goals of the EU energy policy, which is the internal market creation.
Tuttavia, riutilizzando un pennello applicatore che viene mantenuto nella casella formula può essere infettato da funghi e anche altri batteri.
Nevertheless, reusing an applicator brush which is saved in the formula box can be infected with fungis and also various other microbes.
Tema viene mantenuto nella presentazione ma non può essere modificato in PowerPoint Web App.
Theme is preserved in the presentation but can’t be edited in PowerPoint Web App.
Il P. Harrie fu rieletto e mantenuto nella sua carica.
Father Harrie was re-elected and carried on his role.
Supponendo che venga impostato un periodo di sette anni, se un utente elimina un elemento prima della scadenza dei sette anni, tale elemento verrà mantenuto nella cartella Elementi ripristinabili per sette anni.
In this example, setting the deleted item retention period to 7 years means if a user deletes an item before 7 years, it is retained in the Recoverable Items folder for 7 years.
In questo trattamento l'olio medicato è mantenuto nella zona rotonda della parete pronta con il metodo speciale sul giunto di ginocchio.
In this treatment medicated oil is kept in the round wall area prepared by special method on knee joint.
Il titolo dell'articolo del 1972, mantenuto nella riedizione del 2014, è Sulla questione dell'indissolubilità del matrimonio.
The title of the 1972 article, retained for the new 2014 edition, is On the question of the indissolubility of marriage.
Il frontale allungato fu mantenuto nella versione successiva, la PV60.
The pointed nose section was carried over to the successor, the PV60.
Il dispositivo originale di regolazione ESA (sul manubrio) viene mantenuto nella maggior parte dei casi.
The original ESA adjustment device (on the handlebar) is retained in most cases.
Il separatore decimale viene mantenuto nella stessa posizione indipendentemente dal numero di cifre.
Independent of the number of digits, the decimal point remains in the same position.
Lo schermo ha lo scopo di creare un contrasto tra pallina e sfondo, non viene mai mantenuto nella stessa posizione per l’intera durata della partita e consente ai giocatori di seguire le fasi della partita.
The screen is designed to create a contrast between the ball and background, is never kept in the same position for the entire duration of the match and allows players to follow the phases of the match.
Il Cerchio Hoopomania Body Hoop viene mantenuto nella parte alta del girovita tramite ampi movimenti rotatori.
The Hoopomania Body Hoop is held on height of waist by rotating pelvis motions.
Il livello del cuscinetto deve essere mantenuto nella stessa posizione del centro del rotore più basso.
The level of the bearing housing should be kept to the same position of the center of the lowest rotor.
Abbiamo aspettato pazientemente fino a che siete stati pronti per accettare l’inevitabile verità di chi siete e per rilasciare le illusioni e le paure che hanno mantenuto nella limitatezza e vi hanno tolto potere.
We have waited patiently until you were ready to accept the inevitable truth of who you are and to release the illusions and fears that have kept you limited and disempowered.
PowerPoint crea un collegamento al file Flash e riuscirà a trovarlo purché venga mantenuto nella cartella della presentazione, anche se quest'ultima viene spostata in un altro computer.
PowerPoint creates a link to the Flash file and can find the Flash file as long as you keep it in the presentation folder, even if you move or copy the folder to another computer.
Ogni dettaglio abitativo è stato mantenuto nella sua completa originalità.
Every living detail has been kept in its originality.
Un bagno in comune, che è mantenuto nella stessa versione leggera, e solo una piastrella luminosa rinfresca leggermente il bagno.
A shared bathroom, which is kept in the same light version, and only a bright tile slightly refreshes the bathroom.
Quando si utilizza una cassetta postale del sito, in realtà il contenuto viene mantenuto nella relativa posizione originale.
Under the covers of a site mailbox, the content is kept where it belongs.
Inizialmente Sammy ho mantenuto nella tromba delle scale di casa mia.
Initially I kept Sammy in the stairwell of my house.
Il supporto per PowerPC è mantenuto nella versione 3.1 ("sarge").
Support for PowerPC is maintained in the release 3.1 (`sarge').
Il principio è mantenuto nella maggior parte dei moderni sistemi giuridici, è evidente, ad esempio, l'assunzione di un giuramento prima di dare prova in tribunale.
The principle is maintained in most modern legal systems; it is evident, eg, in the taking of an oath before giving evidence in court.
Ad esempio un documento archiviato in OneDrive o un messaggio e-mail mantenuto nella posta in arrivo di Outlook.com.
Examples include a document you store in OneDrive, or an email message you keep in your Outlook.com inbox.
Gli ingredienti hanno la capacità di colpire in particolare così come eliminare il grasso che è stato effettivamente mantenuto nella zona pettorale.
The ingredients have the ability to particularly strike as well as eliminate fat that has actually been kept in the pectoral area.
Il suo corpo era stato mantenuto nella conservazione frigorifera per un certo tempo, ma l'ospedale era ansioso averlo rimosso.
His body had been kept in cold storage for a time, but the hospital was anxious to have it removed.
È molto difficile confezionare il caffè poiché produce molti gas e perché è necessario che l’aroma sia mantenuto nella cialda così da poter ottenere una tazzina di caffè perfetta, ha dichiarato Marie Barge, direttore Vendite per Walki France.
Coffee is very difficult to pack, because it creates plenty of gases and you need to keep the aroma sealed in the pod in order to create a perfect cup of coffee, says Marie Barge, Sales Manager for Walki in France.
Il marchio ombrello, che è stato mantenuto nella sua forma originale ed integrato in tutti gli elementi, rappresenta il nucleo centrale e l’elemento essenziale di tutta la comunicazione.
The very core and most essential element of all communication is the umbrella brand, that was kept in its original form and incorporates all elements.
(Nota: Il vostro email sarà mantenuto nella segretezza.
(Note: Your email will be kept in privacy.
Il livello di olio del cuscinetto dovrebbe essere mantenuto nella posizione normale, non troppo su o troppo in basso, troppo in basso dovrebbe essere il lubrificante supplementare tempestivo.
Bearing oil level should be maintained in the normal position, not too high or too low, too low should be timely supplementary lubricant.
0.98983001708984s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?